domingo, 5 de septiembre de 2010
OSCAR WILDE Sublime
BALADA DE LA CÁRCEL DE READING (fragmento)
IN MEMORIAM
CARLOS T. WOOLDRIGDE
1
Ya no llevaba su guerrera roja,
pues la sangre y el vino rojos son,
y sangre y vino había reteñìan sus manos
cuando a èl con la muerta se le hallò,
con la mìsera muerta que èl amara
y a la que èl en su lecho asesinò.
El Caminaba entre los condenados
con su traje gris viejo y raìdo
y una gorro de dril en la cabeza.
su paso alegre y àgil parecía,
pero jamàs vì a un hombre mirara
con tan ávido afàn la luz del día.
Jamàs he visto a un hombre que mirara
con tan àvidos ojos esa tienda
diminuta y azul que los penados
en su cautividad llaman "el cielo,"
y esas nubes movidas por el viento
con sus velas de mar,color de argento.
Y caminaba yo con otras almas
en pena y en òrbita distinta,
y yo me preguntaba si el pecado
de aquel hombre serìa pequeño o grande,
cuando una voz atràs me dijo quedo:
"el preso que està allì serà colgado"
¡Ah Cristo querido !. Los mismos muros
del penal parecìa que tambalearan!
volviose un casco de candente acero
el cielo azul sobre nuestras cabezas,
y aunque yo era tambièn un alma triste
ya no pude sentir mi propia pena.
Sòlo pude saber què pensamiento
obsesional precipitò su paso,
y porque contemplaba con pupilas
tan àvidas luz del claro dìa .
Ese hombre habìa matado lo que amaba
y tenìa que morir por esa causa !
*
Sin embargo,_ y escùchenlo bien todos !_
siempre los hombres matan lo que aman !
con miradas de odio matan unos,
con palabra de amor los otros matan,
el cobarde asesina con un beso
y el hombre de valor con una espada !
Unos matan su amor cuando son jóvenes,
otros,matan su amor cuando son viejos,
con las manos del oro matànlo unos
con manos de lujuria otros lo axfixian,
y los màs compasivos con puñales
pues los muertos pronto se enfrìan.
Algunos aman demasiado corto,
algunos aman demasiado largo;
unos venden amor y otros lo compran,
èstos aman vertiendo muchas làgrimas
sin un leve suspiro aman aquèllos,
porque cada hombre mata lo que ama
aunque no tenga que sufrir por ello!
*
No muere de una muerte vergonzosa
un torvo día de desgracia oscura,
ni tiene un nudo al rededor del cuello,
ni su pàlida faz un paño cubre,
ni los dos pies para agarrar el piso
estira en el instante que màs sufre.
no se sienta con hombres silenciosos
que atentos lo custodian noche y dìa,
que vigilan su llanto cuando llora
y cuando va rezar sus oraciones,
y hasta el ùltimo instante lo vigilan
por miedo de que èl mismo pretendiese
robarle su botìn alas prisiones .
No se despierta al alba a ver figuras
horribles que en su cuarto se amontonan
ni el capellàn , de blanco y tembloroso
ni el alguacil que està severo y torvo
ni al jefe del penal todo vestido
con una tela de un color negro brillante,
y en su rostro la cara el Destino.
El ya no se levanta con piadosa
ligereza a vestirse de convicto;
en tanto un doctor ruin y mal hablado
anota sus nervios los latidos,
apretando un reloj entre los dedos
cuyo tic- tac pequeño es parecido
a los golpes que da un martillo horrendo.
El no siente esa sed cruel y enfermante
que abrasa la garganta de la vìctima
antes que el vedugo con sus guantes
de jardinero por la puerta salga
para amarralo ya con tres correas,
a fin de que su càlida garganta
el ardor de la sed ya si nunca sienta.
No inclina la cabeza fatigada
para oìr el Oficio de Difuntos,
ni la inclina tampoco cuando su alma
le dice a solas que no ha muerto aùn,
ni cuando yendo ya para el pàtibulo
se encuentra en el camino su ataùd.
El ya no mira atentamente el aire
por un pequeño techo de cristal;
con sus labios de arena ya no reza
a fin de su agonìa apresurar ,
ni en sus mejillas temblorosas siente
el beso tacituno de Caifàs.
*
*
yet each man kills the thing he loves,
by each let this be heard,
some do hit with a bitter look,
Some with a flatttering word.
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!
Some kill their love they are young ,
and some when they are old;
some strangle with the hands of lust,
some with the hands of gold .
the kindestt use a knife because
the dead so soon grow cold.
Some love too little,some too long,
some sell and others buy;
Some do the deed with many tears,
and some without a sigh:
For each man kills the thing he loves,
yet each man does not die.
for you
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario